العدل: ترجمة 52 ألف جلسة قضائية عن بعد خلال 2022 – أخبار السعودية

شبكة السبر – أخبار السعودية
أعلنت وزارة العدل عن ترجمة نحو 52 ألف جلسة قضائية عن بعد، عبر مركز الترجمة الموحد، خلال العام الماضي 2022م.
وقالت الوزارة إن المركز يمكّن غير الناطقين باللغة العربية من متابعة قضاياهم، من خلال مترجمين يتحدثون 47 لغة، وأنه يتم تدريب المترجمين على تقديم ترجمة دقيقة للمستفيدين وفهم المصطلحات القانونية الشائعة المستخدمة في المحاكم السعودية.
وأوضحت أن المركز مزود بتقنيات متطورة؛ حيث تجري الترجمة عبر النظام الإلكتروني عن بعد بالصوت والصورة وبسرية تامة، مع الربط بين المركز والمحكمة والسجون.
وأبانت أنه عند إعلان الحكم من قبل القاضي، يمكن للأطراف غير الناطقة باللغة العربية فهمه على الفور من خلال المترجم، ومن ثم يكونون على دراية بالخطوة التي يتعين عليهم اتخاذها.
وأشارت إلى أن طلب الخدمة يتم بطريقة سهلة ومباشرة؛ إذ يمكن الحصول عليها من خلال صحيفة الدعوى عبر بوابة ناجز.
على صعيد آخر ينطلق يوم (الثلاثاء) القادم الاجتماع الثاني للوزراء المعنيين بشؤون التعدين في إطار مؤتمر التعدين الدولي؛ وذلك بمشاركة 60 دولة ممثلة بـ40 وزيراً، و10 منظمات دولية، تحت رئاسة وزير الصناعة والثروة المعدنية بندر الخريف.
وقال نائب وزير الصناعة والثروة المعدنية لشؤون التعدين خالد المديفر، إن الاجتماع سيناقش تنمية المنطقة الممتدة من إفريقيا إلى غرب ووسط آسيا وزيادة مساهمتها في سلاسل القيمة والإمداد للمعادن الحرجة، وتعزيز التعدين المسؤول والمستدام وزيادة القيمة لثروة المنطقة المعدنية، وتطويرها لتصبح مركزاً متكاملاً لإنتاج المعادن الخضراء، ومناقشة تنمية التعاون الدولي.
وأضاف أن هناك توقعاً بارتفاع الطلب على المعادن بشكل عام والمعادن الاستراتيجية بشكل خاص؛ وذلك بسبب النمو في الهجرة إلى المراكز الحضرية، وزيادة عدد السكان، ونمو الاقتصاد العالمي، والأهم من ذلك الزيادة الكبرى في الطلب من جراء التحول إلى الطاقة المتجددة والسيارات الكهربائية، وتوجه الدول لتحقيق صافي الانبعاثات الصفري.



